Sah ein Knab' ein Röslein stehn

Alternativer Titel: Heidenröslein/Heideröslein

Normincipit

Bearbeiten

Beschreibung / Text


Als Vorlage für das bekannte Gedicht von Goethe aus dem Jahr 1771 werden zwei Gedichte von Johann Gottfried Herder vermutet. Es existieren unzählige Vertonungen verschiedener Komponisten, unter welchen vor allem das 1815 von Schubert komponierte Kunstlied, das 1793 von Johann Friedrich Reichardt komponierte Volkslied und das von Heinrich Werner 1827 komponierte Volkslied bis heute populär sind.  
Literatur: W. Suppan: Zwischen Volkstümlichkeit und Kunstanspruch. Geschichte, Struktur und Ästhetik der "Heideröslein"-Melodien. In: Musicologica Austriaca 8. Mi-Young Kim: Die Lieder Goethes in den Vertonungen der Zeitgenossen. In: Dies.: Das ideal der Einfachheit in Lied von der Berliner Liederschule bis zu Brahms, Kassel 1995, S. 103-111.

Die Schubert-Vertonung des Textes findet ebenfalls Verwendung in der Musik des Singspiels "Hannerl", welche Carl Lafite aus verschiedenen Schubert-Kompositionen zusammenstellte.

Verknüpfte Personen


Franz Schubert (wurde komponiert von)
Johann Wolfgang von Goethe (wurde getextet)
Heinrich Werner (wurde komponiert von)
Robert Schumann (wurde komponiert von)
Andreas Romberg (wurde komponiert von)
Johann Friedrich Reichardt (wurde komponiert von)
Johannes Brahms (wurde komponiert von)
Hans Georg Nägeli (wurde komponiert von)
Moritz Hauptmann (wurde komponiert von)
Niels Wilhelm Gade (wurde komponiert von)
Johann Gottfried Herder (wurde getextet)
Carl Lafite (wurde komponiert von)

Verknüpftes Normincipit


Hannerl

Wikipedia


Der folgende Text sowie das Bild werden automatisiert aus der deutschen Wikipedia abgerufen. Um Links in dem Wikipedia-Artikel folgen zu können, klicken Sie bitte oben auf → Wikipedia.


Das „Heidenröslein“ (Originaltitel) oder „Heideröslein“ ist eines der bekanntesten und volkstümlichsten Gedichte von Johann Wolfgang von Goethe. Es wird auch als populäres Volkslied gesungen und wurde von vielen Komponisten, darunter Franz Schubert, vertont.

Das -n- in „Heidenröslein“ ist ein Fugen-n.

Entstehung

Das Gedicht basiert auf dem Lied Sie gleicht wohl einem Rosenstock, dessen Text 1602 in der Sammlung Weltlicher züchtiger Lieder und Rheymen des Paul von der Aelst erschienen war. Die Ähnlichkeit beschränkt sich jedoch überwiegend auf Formales: In ihm kommen bereits ähnliche Motive vor: Sie blühet wie ein Röselein […]. Der die Röslein wird brechen ab, das wird wohl tun ein junger Knab. Mehrfach findet sich hier auch die Wendung Röslein auf der Heiden. Dass Goethe dieses Lied kannte, ist nicht belegt. Er verfasste seinen Text während seines Studienaufenthaltes in Straßburg um 1770. Zu dieser Zeit hatte der 21-Jährige eine kurze, aber heftige Liebschaft mit der elsässischen Pfarrerstochter Friederike Brion, an die auch das Gedicht gerichtet war. Gemeinsam mit anderen an Friederike gerichteten Gedichten und Liedern (Mailied u.a.) wird das Heidenröslein zur Gruppe der Sesenheimer Lieder gezählt.

Ein vom Motiv her sehr ähnliches Gedicht verfasste Johann Gottfried Herder, den Goethe zur gleichen Zeit in Straßburg kennengelernt hatte. Herders Die Blüthe nutzt die Konstellation Pflanze – Knabe für ein moralisierendes Exempel:

Knabe, Knabe laß es stehn / das Knöspgen süßer Düfte. / Jedoch der wilde Knabe brach / die Blüte von dem Baume, […] Brich nicht o Knabe nicht zu früh / die Hoffnung süßer Blüte. / Denn bald ach bald verwelket sie / und dann siehst du nirgends nie / die Frucht von deiner Blüte. / Traurig, traurig suchst du sie / zu spät, so Frucht als Blüte.

Ein dem „Heidenröslein“ ähnlicheres Gedicht findet sich ebenfalls bei Herder, der es aber nicht selbst gedichtet hat, sondern als Sammler von Volksliedern mit der Bemerkung, es handele sich um „ein kindisches Fabelliedchen“ 1773 in den Blättern von Deutscher Kunst und Art „nur aus dem Gedächtnis“ wiedergibt. Herder nahm das Lied auch 1779 in den zweiten Band seiner Volkslieder (ab der zweiten Ausgabe von 1807 unter dem Titel „Stimmen der Völker in Liedern“ veröffentlicht) auf. Als Quellenhinweis steht im Inhaltsverzeichnis der Vermerk „aus der mündlichen Sage“. Den auffälligsten Unterschied zum späteren Heidenröslein bringt die letzte Strophe, in welcher der Knabe die Oberhand behält:

Das Röslein wehrte sich und stach. / Aber er vergaß darnach / Beim Genuß das Leiden.

Da Goethe sein Gedicht erstmals 1789 veröffentlichte, ist der Bezug zwischen den Fassungen Goethes und Herders unklar.

Text (nach der Ausgabe letzter Hand 1827)

Vertonungen

Das Heidenröslein hat drei Strophen zu je sieben Versen in vierhebigen Trochäen, wobei sich die letzten beiden Zeilen liedtypisch in jeder Strophe wiederholen. Bei fast allen musikalischen Vertonungen des Gedichts sind Melodie und Begleitung der drei Strophen gleich, weswegen man das vertonte Heidenröslein zu den Strophenliedern zählt.

Der Komponist Franz Schubert komponierte am 19. August 1815 das Kunstlied Heidenröslein D 257. Er hat in seiner Vertonung dieses doppeldeutige Gedicht mit einem kleinen Nachspiel konzipiert; es ist neben dem Lindenbaum das wohl bekannteste Lied von Schubert.

Neben Schuberts Version gibt es sehr viele Melodien anderer Komponisten zu diesem Gedicht. Die populärste und noch heute als Volkslied sehr oft gesungene stammt von Heinrich Werner aus Kirchohmfeld. Am 20. Januar 1829 wurde seine Liedfassung im Konzert der Braunschweiger Liedertafel, die er als Dirigent leitete, zum ersten Mal vorgetragen.

Robert Schumann komponierte in seinem „Liederjahr“ 1840, in dem rund die Hälfte seines gesamten Liedschaffens entstand, eine Fassung für gemischten Chor op. 67,3.

Auch Franz Lehár vertonte den Text in seiner Operette Friederike, die Goethes elsässische Jugendliebschaft zum Thema hat.

Weitere Vertonungen des Gedichtes stammen u. a. von Andreas Romberg (1793), Johann Friedrich Reichardt (1794, später bearbeitet von Johannes Brahms, WoO 31 Nr. 6, 1857), Hans Georg Nägeli (1795), Moritz Hauptmann (1840) und Niels Wilhelm Gade (1889).

Vertonung von H. Werner

Adaptionen

Der Dichter Leberecht Dreves schrieb Anfang des 19. Jahrhunderts eine Parodie auf die vormärzlichen Zensurverhältnisse, mit dem Titel Freiheitsbüchlein („Sah ein Fürst ein Büchlein stehen...“), die nach Heinrich Werners Melodie zu Goethes Heidenröslein gesungen wurde.

Im Jahr 1954 war ein Schlager unter dem Titel Heideröslein sehr populär, der das Thema des Gedichtes frei adaptiert. Ein Jäger pflückt hier eine Rose und schenkt diese einem vorbeigehenden Mädchen. Im Refrain wird davor gewarnt, dass der Jäger als Erwiderung für die Rose das Herz der jungen Frau begehrt. Der Text wurde von Walter Rothenburg verfasst, die Melodie schrieb Peter Jan Hansen aka Gerhard Winkler. Besondere Popularität erlangte die Aufnahme von Friedel Hensch und den Cyprys, die in der Hitparade der Zeitschrift "Automatenmarkt" die Nr.1 erreichte.

Die New Yorker Sängerin Helen Schneider sang das Lied 1978 in der Fernsehsendung „Bios Bahnhof“. Aufmerksamkeit erregte sie neben ihrer besonders einfühlsamen Interpretation auch, weil sie ein klassisches deutsches Lied vortrug, obwohl Mitglieder ihrer Familie während des Holocaust in Deutschland ermordet wurden.

Die deutsche Rockband Rammstein thematisiert im Lied Rosenrot das Gedicht Heidenröslein und lehnt sich an manchen Stellen eng an dieses an. Im Unterschied zum Original – so lautet eine der möglichen Interpretationen – genießt die Frau die Hingabe und die Bemühungen des Mannes, während dieser beim Scheitern große Schmerzen erleiden muss.

Die japanische Sängerin Shiina Ringo veröffentlichte das Heideröslein – von ihr auf Deutsch gesungen – auf ihrem Album Utaite Myouri aus dem Jahr 2002.

Eine weitere recht eigenwillige Interpretation im Boogie-Woogie-Stil findet sich auf dem Album ich denke also sing ich – unterwegs von Bodo Wartke.

Der Hamburger Musiker Achim Reichel veröffentlichte 2006 auf seinem Album Volxlieder eine Fassung des Liedes unter dem Titel Röslein auf der Heiden, musikalisch angeregt von Heinrich Werners Vertonung.

Die deutsche Sängerin Cristin Claas veröffentlichte das Lied Röslein auf dem Album In The Shadow Of Your Words im Jahr 2007.

Die deutsche Mittelalter-Metal-Band Rabenschrey schrieb das Lied Röselein, was ebenso an Goethes Gedicht angelehnt ist.

Weblinks

  • Goethes „Heidenröslein“ auf Postkarten: Kunst – Kitsch – Karikatur
  • Heidenröslein. Postkartenserie im Prägedruck
  • Schuberts Vertonung – Freie Aufnahme (mp3)
  • Heidenröslein, D 257 (Schubert, Franz): Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project.

Einzelnachweise

Verknüpfte Objekte (92)


Lädt...